Французька мова в наші дні

Сьогодні в світі існує думка про те, що французька мова втрачає все більше свої позиції. Представниками асоціації по захисту французької мови і пропаганді його в світі засмучені тим, що американська англійська мова переважає всюди, він проник у всі області життєдіяльності людей. Не виключенням є і Франція. І якщо так продовжуватиметься далі, то багато мов, у тому числі і французький, втратять свою актуальність, не тільки в рамках світової спільноти, але і в областях, де він існував споконвіку. Ще зовсім недавно французький був офіційною дипломатичною мовою і знання його віталося в світі. У 1905 році мирний договір між Росією і Японією був складений саме на французькому, оскільки вважалося, що ця мова точна і ясна, як ніякий інший. На жаль, саме президент Франції Жорж Клемансо порушив в числі перших цю, що носить міжнародний характер, традицію. Він, виражаючи свою вдячність американським і британським союзникам, вніс пропозицію, яка полягала в тому, щоб для складання тексту Версальського договору використовувалася як французька, так і англійська мова. Так був зроблений перший крок до того, що міжнародна документація почала складатися на двох мовах одночасно. На сьогоднішній день багато французьких фірм, а також адміністративні установи перейшли на використання в своїй діяльності англійської мови. Документація багатьох підприємств у Франції ведеться англійською мовою. Конгреси і колоквіуми в країні, проводяться англійською мовою, і навіть ті, в яких беруть участь виключно французи. Як відомо, французька мова є одним з шести робочих мов Організації Об'єднаних націй, але, не дивлячись на це, близько 90% всіх документів складається англійською мовою. Існує домовленість про те, що документація і різні збори, консиліуми і зустрічі в рамках європейських організацій повинні проводитися на двох мовах, але на практиці перевага віддається тільки англійській мові. Так невже ж настане такий момент, що французька мова стане на один ступінь з індіанськими мовами? Існує думка, що для того, щоб реанімувати французьку мову і звести її на колишній рівень, не тільки потрібно, але і важливо привести в порядок саму англійську мову. Оскільки та мова, яка на сьогоднішній день використовується в світі, далека від "сьогодення" англійської мови. Він є якимсь мовним різновидом, сформованим штучно, в основу якої була покладена американська англійська мова. У нім збереглося англійське (британські) коріння, але разом з цим до цього різновиду мови увійшла величезна кількість неологізмів і слів, що мають досить приблизний сенс, слів з деформаціями, що стосуються лінгвістики. Це мовна освіта не є мовою культури. Звичайно ж, в світі існує тенденція розповсюдження англо-американської мови, мовою світового спілкування, що стала. Але якщо ви хочете ознайомитися з мовою Уайльда або Шекспіра, то вам доведеться звернутися до споконвічно англійської мови, так званої британської англійської мови. Французький лінгвіст Клод Ажеж стверджує, що з 5000 мов, які на сьогоднішній день поширені в світі, надалі виживе не більше 500. "Вимирання" загрожує багатьом мовам вже сьогодні. Ажеж не тільки переконаний в тому, що в період задоволеного агресивного впровадження англо-американської мови в світі французам необхідно наполегливо і рішуче захищати свої національні інтереси і свою мову, але і закликає до цього решту націй. Проведення саме таких дій пропагує Асоціація по захисту французької мови. Первинним завданням Асоціації є відродження чистоти мови, оскільки за останні декілька десятків років французька мова "засмічувалася" різними запозиченнями і новоутвореннями. Мова повинна повернутися до статусу "хорошого французького". Разом з цим необхідно підтримувати "мобільність" французької мови, оскільки застій в будь-якій мові є ознакою агонії і подальшого забуття. Проте не слід забувати про те, що розвиток французької мови повинен відбуватися відповідно до французьких мовних традицій і культури Франції. Вводять майже в шоковий стан темпи словотворення і запозичень у французькій мові. Якщо словник французької мови до Другої світової війни містив 32 тисячі слів ("Словник французької академії", восьме видання), то до складу дев'ятого видання планується внести 55 тисяч слів (видання в сором часу буде випущено). Великі надії покладаються на нинішніх учнів і студентів. Асоціація закликає викладачів звернутися до достовірно французьких текстів в літературі, а не проводити аналіз творів. Адже образ Франції, що захоплював іноземців багато років, складався у них саме завдяки знайомству з французькою літературою і французькими письменниками. Французи не тільки повинні правильно розпорядитися своєю культурною спадщиною, але і з його допомогою відродити свою мову. Адже за допомогою літературного капіталу можна не тільки зберегти мову (і це стосується як французької мови, так і все решти мов в світі), але і сприяти його подальшому розвитку в рамках національної культури і традицій. На даному етапі повсюдної "англо-американизации" європейським країнам необхідно об'єднатися і створити союз, метою і завданнями якого будуть заощадження літературної спадщини Европи в цілому. Одним з варіантів вирішення проблеми збереження французької мови і подальшого його розповсюдження в світі можуть бути різні стипендії французького уряду, а також установ і організацій Франції для іноземців, охочих вчитися в цій країні і вивчати її мову. Завдяки цьому, іноземці, повернувшись на батьківщину впродовж декількох десятків років, будуть "посланцями" французької мови в своїй країні. Не варто забувати і про франкофонії. На сьогоднішній день проводиться розробка цілого ряду проектів, направлених на розвиток в цій області, і це не може не радувати французів. Проте для якісної реалізації цих проектів необхідно мати професійно підготовлені для викладання в інших країнах педагогічні кадри. Проблема збереження мови (будь-якого, у тому числі і французького), не повинна залишатися тільки темою для обговорення. Вона повинна розглядатися на національному рівні. І в даному випадку від її рішення залежить не тільки образ самої Франції, але і те, яке місце країна займатиме в світі, і наскільки престижним буде знання французької мови і навчання у Франції.

Клуб Носіїв Мови